一直以來(lái),大家都認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)是通過(guò)對(duì)話進(jìn)行的,但事實(shí)并非如此。即便不進(jìn)行對(duì)話,如果每天都讓孩子獲取語(yǔ)言信息,也會(huì)培養(yǎng)出他們的語(yǔ)言能力。
你可能會(huì)問(wèn)這是什么意思呢?舉個(gè)例子,即便父母都不懂英語(yǔ),但是若每天讓剛出生的嬰兒聽(tīng)15分鐘的磁帶或CD,一直堅(jiān)持下去,當(dāng)孩子3歲時(shí),已經(jīng)會(huì)說(shuō)雙語(yǔ)了。
如果父母都不懂英語(yǔ),那么在他們家里應(yīng)該沒(méi)有英語(yǔ)對(duì)話。盡管如此,卻培養(yǎng)出了會(huì)說(shuō)雙語(yǔ)的孩子,這是因?yàn)檎Z(yǔ)言的輸入培養(yǎng)了語(yǔ)言能力。對(duì)話不是輸入,而是輸出。
為了將語(yǔ)言學(xué)習(xí)的優(yōu)良沃土、語(yǔ)言才能的萌芽吸收進(jìn)大腦中的配線系統(tǒng),孩子最遲到五六歲的時(shí)候必須要學(xué)習(xí)外語(yǔ)。因此,幼兒園時(shí)期特別重要。等上了小學(xué)以后,孩子很難掌握好外語(yǔ)發(fā)音的微妙差異。在孩子四五歲的時(shí)候,可以提前讓孩子每天聽(tīng)外語(yǔ)磁帶和CD,即便孩子是無(wú)意識(shí)地聽(tīng),也將會(huì)在潛意識(shí)中逐漸掌握。
如果等到小學(xué)五、六年級(jí)再開(kāi)始這么做,孩子的語(yǔ)言學(xué)習(xí)才能幾乎很難綻放出美麗的花朵來(lái),這時(shí),無(wú)論如何,孩子說(shuō)外語(yǔ)時(shí)都會(huì)帶有日本人特有的口音。孩子的年齡超過(guò)6歲越多,就越是如此。
即便在幼兒園的時(shí)候讓孩子學(xué)習(xí)英語(yǔ),但如果以后沒(méi)有繼續(xù)的話,也不會(huì)有效果,很多人都這么認(rèn)為,然后眼睜睜地讓最重要的幼兒園時(shí)期就那么溜走了。其實(shí),之后即便沒(méi)有繼續(xù)也沒(méi)關(guān)系,因?yàn)樵诤⒆?歲到6歲,使孩子大腦中的配線系統(tǒng)擁有語(yǔ)言方面的記憶,這才是重要的。